But she's about to fall in love for the very first time. With whom?
A man who isn't great with words, but compassionate about his students.
It's her history teacher, Mr. Ito.
"Is it okay if I fall for you?" Hibiki asks.
"I'm afraid I can't return those feelings," is Ito's reply.
Hibiki's first love crashes before takeoff. But it doesn't matter.
"Still I want to cherish my crush anyway."
A teacher's heart begins to turn by a student's pure love.
고교2학년 히비키는 조금은 서투르고 아직 사랑을 모르는 17살.
그런 히비키가 태어나 처음으로 진짜 사랑을 한다.
그 상대는 말주변이 없지만 학생들을 소중히 생각하는 세계사 선생님 이토였다.
「좋아해도 돼요?」
「너의 그 마음에는 답할 수 없어」
첫사랑은 간단하게 막을 내렸다. 하지만….
「지금은 가장 좋아하는 사람을 좋아하고 싶어!」
히비키의 순수한 마음은 조금씩 이토의 마음을 움직이게 한다.
高中2年級的響,是稍微拙笨而還不知道戀愛的17歲。
這樣的響,第一次經驗真正的戀愛。
她愛上的是個雖然笨嘴笨舌,但很挂念學生的世界史的老師,伊藤。
「我可不可以喜歡你?」
「我不能接受你的感情」
響的初戀像玻璃一樣地破碎了。但是……。
「我要喜歡現在最喜歡的人!」
響的太純潔的感情,漸漸地打動了伊藤的心――。